인도 영화 Bollywood/한글로의 인도 영화

줄거리 무단 복제.. 이건 아니라고 봐요

다음블로그한글로 2006. 6. 6. 12:10
 

나마스떼!

 

모 여행사에서 주관하는 인도 문화 한마당이란 행사가 있습니다.

 

매년 하는 것이라서 그냥 그런가보다 했는데...

영화를 상영하기에 "스와데스"를 한다기에, 영어자막이라 불편하겠구나...

그런 생각만 했습니다.

 

그런데!!!

 

온갖 동네에 뿌려진 그 영화의 설명을 읽어보니...

바로 제가 이곳 게시판에 써 놓은 글을 한글자도 틀리지 않게 옮겨서 썼더군요.

출처는 당연히 없었지요. 저한테 양해를 구한 기억도 없네요.

 

샤룩칸의 철자가 틀린 것은 뭐, 애교라고 봐주더라도 말이지요.

 

혹시 주변에서 이렇게 무단으로 저희 카페의 글을 옮겨 써서 이용하는 곳이 있다면,

제게 알려 주셨으면 합니다.

 

아무것도 아닌것 같지만, 저런 줄거리 하나 쓰려고 몇번이나 영화를 보고,

다시 고치고 하는데... 이건 아니라고 보네요.

 

정식으로 항의글을 보냈으니, 답장을 받아 보아야 할 것 같습니다.

 

여러모로 더운 나날인데...

 

더 덥게 만드네요.

 

인도 영화를 사랑하는 사람들의 모임

한글로